高二年级语文学案
周次:4 编号:27 时间: 主编: 郭春兴 审批:
谈 中 国 诗
第一课时
学习目标:
1、了解作者及作品;
2、熟读课文,积累基础知识,初步了解文意;
3、整体感知,把握全文。
学习重点:
积累基础知识,初步了解文意。
整体感知,把握全文。
学习过程:
【导读】:
目标一:了解作者及作品
1、钱钟书(1910-1998)字默存,号槐聚,曾用笔名中书君。江苏无锡人。早年就读于教会办的苏州桃坞中学和无锡辅仁中学。1933年于清华大学外国语文系毕业后,在上海光华大学任教。1935年与杨绛结婚,同赴英国留学。1937年毕业于英国牛津大学,获副博士学位。又赴法国巴黎大学进修法国文学。1938年秋归国,先后任昆明西南联大外文系教授、湖南蓝田国立师范学院英文系主任。与此同时,他在上海暨南大学、中央图书馆和清华大学执教或任职。 1953年后,在北京大学文学研究所任研究员。曾任中国社会科学院副院长。
2、钱钟书著作:
散文集:《写在人生边上》
短篇小说集:《人•兽•鬼》
长篇小说:《围城》
学术著作:《宋诗选注》《谈艺录》《管锥编》《七缀集》等。
《围城》已有英、法、德、俄、日、西语译本。《谈艺录》是一部具有开创性的中西比较诗论。多卷本《管锥编》,对中国著名的经史子古籍进行考释,并从中西文化和文学的比较上阐发、辨析。
3、题目解说
钱钟书先生在观察中西文化事物时,总是表现出一种清醒的头脑和一种深刻的洞察力。他不拒绝任何一种理论学说,也不盲从任何一个权威。他毕生致力于确定中国文学艺术在世界文学艺术宫殿中的适当位置,从而促使中国文学艺术走向世界,加入到世界文学艺术的总的格局中去。为此,他既深刻地阐发了中国文化精神的深厚意蕴和独特价值,也恰切地指出了其历史局限性和地域局限性。他既批评中国人由于某些幻觉而对本土文化的妄自尊大,又毫不留情地横扫了西方人由于无知而以欧美文化为中心的偏见。钱著对于推
进中外文化的交流,对于使中国人了解西方的学术,使西方人了解中国的文化,起了很好的作用。本文就是这样的作品。
本文发表于1945年12月,收入《钱钟书散文》(浙江文艺出版社1997年版)。原稿
为英文,是他1945年12月6日在上海对美国人的演讲,后节译为中文。
【导练】:
目标二:积累基础知识
根据拼音写汉字
lǒng( )统 精suǐ( ) 一cù( )而就
shùo( )见不xiān( ) 逻ji( ) 叫xiāo( )
轻yuān( )剪掠 颦cù( )峨眉 单bó( )
不liǎo( )liǎo( )之 遥思远chàng( )
kǎi( )叹 hǎ( )巴狗 了不足qí( )
【导思】:
目标三:整体感知,把握全文。
通读全文,给文章划分层次,并概括各部分大意。
第一部分(第 段):
第二部分(第 段):
第三部分(第 段至 段):
第四部分(第 段):
课后小结: